英語聽力

聽力入門英語演講VOA慢速英語美文聽力教程英語新聞名校課程聽力節目影視聽力英語視頻

農場女孩兒追夢記:相信夢想 永遠不說做不到

kira86 于2019-09-12發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
追夢途中有過許多坎坷和曲折,但勤奮努力和堅持不懈最終使農場女孩兒的夢想得以實現。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

Climbing the Ladder of Dreams

攀登夢想的梯子

As a youngster on a farm, I had to drive a team of horses hitched to a hay wagon with a ladder fixed to the front on which I stood. While perched on that ladder, I would dream of the day when I would be able to have more than one pair of good shoes and many fancy clothes. It seemed that only on that ladder I would dream of what seemed impossible.

作為農場里的孩子,我要駕馭一隊套著干草貨車的馬匹。貨車的前面固定著一副梯子,我就站在那上面。站在梯子上,我夢想著某一天我能擁有幾雙好鞋,還有很多漂亮衣服。似乎只有在那副梯子上, 我才能夢想一些看起來不可能得到的東西。

Few farmers' daughters continued their education after junior middle school at that time. My dear mother insisted I should; my father reluctantly agreed. We lived twelve miles from the nearest high school. There was no bus transportation. I had to stay with a family in that village during the first two years, helping with chores after school. Transportation was available the last two years but there was a two-mile walk each way to the bus stop.Cold weather prohibited this walk so I had to stay with a family near the bus stop. I tried desperately to be and do the best I could. I maintained well above average scholastic grades, participated in athletic and social service activities, receiving one of the seven medals for excellence at graduation.

那時,農民的女兒們很少有念完初中后繼續受教育的。我親愛的母親堅持認為我應該去上學,父親不情愿地答應了。我們的住處距最近的一所高中有12英里。因為不通車,我只好在上高中的前兩年寄宿在那個鎮子里的一戶人家里,放學后幫忙干些家務活。最后兩年通了車,但從家和學校去車站都有兩英里的路程。嚴寒的天氣里,這段路就行不通了,于是我只好寄住在車站附近的一戶人家里。我拼命努 力,爭取做到最好。我一直保持著超出平均分很多的好成績,參加體育鍛煉和社會服務活動。畢業時,我成了當年的七位優秀畢業生之 一,獲得了一枚獎章。

There was no financial help available to attend college. So I decided to seek employment as a stenographer-typist . I typed and sent more than sixty letters with my resume to business places in Buffalo, NY. Only one response was favorable. Following an interview, I was hired. But that was short-lived, as eight weeks later my father became seriously ill. I was needed to cope with the farm work. He passed away in October and for the next six months I had been doing the work of a farm hand.

由于沒人能資助我上大學,所以我決定找一份速記打字員的工作。我打了60多封信,連同我的簡歷一起寄到了紐約州布法羅的商業區。只有一個地方給出了肯定的答復。經過面試,我被錄用了。但那卻是份短暫的工作,因為八周后,我父親得了重病,家里需要我回去干農活。父親10月去世了,接下來的六個月,我一直在做農場工人的活。

After that I was again successful in obtaining office employment.Subsequently I took the Federal Civil Service Examination. Eighteen months later I was on my way to a position in Washington, D.C. While being there, I took an evening course at a University. One year later I was transferred to the US Weather Bureau in upstate New York, becoming its first woman weather observer.

那之后,我又成功得到了一份文職工作。接著,我參加了聯邦公務員考試。18個月后,我前往華盛頓特區任職。在那里,我上了一所大學開辦的夜校。一年之后,我被調遣到紐約州北部的美國氣象局, 成了那里第一位女氣象觀察員。

Learning that an acquaintance needed help in his campaign for election to Congress, I resigned from the federal job and went to work for him. Upon winning the election, he chose me as one of his Washington secretaries. I then resumed my evening studies, receiving Bachelor's and Master's degrees in Accountancy. I continued in secretarial and administrative work as an aide to Congressmen for a total of twenty-eight years. My next goal was to become a CPA .

在得知一位熟人競選國會議員需要幫助后,我辭掉了聯邦政府的職務去為他工作。他競選獲勝后,選我做他在華盛頓地區的一位秘書。之后,我又繼續在夜校學習,取得了會計學士學位和碩士學位。整整28年,我一直在為國會議員當助理,從事秘書和行政工作。我的下一個目標是成為一名注冊會計師。

I believe that dreams can come true. Mine did! Of course, there were many ruts and detours along the way, but hard work and perseverance made it happen. Never say "It can't". If it can happen to a poor farm girl, it can happen to anyone.

我相信夢想可以成真。我的夢想就成真了!的確,途中有過許多坎坷和曲折,但勤奮努力和堅持不懈最終使我的夢想得以實現。永遠不要說“這辦不到”。如果一個貧窮的農場女孩兒都能實現夢想,那么每個人都可以夢想成真。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

英語美文排行

腾讯分分彩下期胆码计算公式